Apple Network Cables Composite User Manual

Apple Composite  
AV Cable  
 
5 Turn on iPod or iPhone and your TV or receiver to start playing.  
Make sure you set your iPod or iPhone to send a video signal out to your TV or receiver.  
For more information, see the user guide for your iPod or iPhone.  
USB Power Adapter  
iPod  
Video (yellow)  
Left audio (white)  
Right audio (red)  
USB connector  
Television  
Dock Connector  
The ports on your TV or receiver may differ from the ports in the illustration.  
Note: If your iPod doesn’t support video, you can use the Composite AV Cable for  
audio output, syncing content, and charging.  
English  
 
3
2
4
 
5
 
3
Câble composite AV  
Le câble composite AV permet de brancher votre iPod ou iPhone aux ports composite  
vidéo et audio analogique de votre téléviseur, de votre récepteur home cinéma ou  
encore de votre récepteur stéréo. Ce câble est doté d’un connecteur USB à brancher  
sur une source d’alimentation électrique, par exemple un ordinateur ou l’adaptateur  
secteur USB inclus.  
Avant de brancher des composants, baissez le volume de l’iPod ou iPhone et éteignez  
tous vos composants. Assurez-vous que tous les branchements sont fermement en  
place pour éviter les effets de souffle et de parasites.  
Important : ne forcez jamais en enfonçant un connecteur dans un port. S’ils ne  
s’accouplent pas facilement, il est probable qu’ils ne soient pas faits pour être branchés  
ensemble. Assurez-vous que le connecteur corresponde bien au port et qu’il soit mis  
dans le bon sens.  
Pour utiliser le câble composite AV pour brancher l’iPod ou iPhone à votre téléviseur  
ou votre récepteur :  
1 Branchez la prise vidéo jaune sur le port d’entrée vidéo de votre téléviseur ou de votre  
récepteur.  
2 Connectez les prises audio blanche et rouge sur les ports d’entrée audio analogique  
respectifs gauche et droit de votre téléviseur ou de votre récepteur.  
3 Branchez le connecteur Dock sur votre iPod, iPhone ou votre socle universel.  
6
Français  
 
4 Connectez la prise USB à votre adaptateur secteur USB ou à votre ordinateur pour que  
votre iPod ou iPhone ne se décharge pas.  
5 Allumez l’iPod ou iPhone et votre téléviseur ou votre récepteur pour lancer la lecture.  
Assurez-vous que votre iPod ou iPhone est configuré de façon à envoyer les signaux  
vidéo à votre téléviseur ou votre récepteur. Pour en savoir plus, consultez le guide  
d’utilisation de votre iPod ou iPhone.  
Adaptateur d’alimentation USB  
iPod  
Vidéo (jaune)  
Audio gauche (blanc)  
Audio droit (rouge)  
Connecteur USB  
Télévision  
Connecteur Dock  
Il se peut que les ports de votre téléviseur ou votre récepteur diffèrent de ceux illustrés ici.  
Remarque : si votre iPod ne prend pas en charge la vidéo, vous pouvez néanmoins  
vous servir du câble composite AV pour assurer la sortie audio, la synchronisation  
des données et la recharge de la batterie.  
Français  
7
 
4
Composite AV-Kabel  
Verwenden Sie das Composite AV-Kabel, um Ihren iPod oder Ihr iPhone mit den  
Composite-Video- und analogen Audioanschlüssen Ihres Fernsehgeräts, Ihres Heim-  
kino- oder Stereoempfängers zu verbinden. Das Composite AV-Kabel besitzt einen  
USB-Stecker, den Sie mit einer Stromquelle wie Ihrem Computer oder dem mitgeliefer-  
ten USB Power Adapter (Netzteil) verbinden können.  
Vor dem Anschließen von Komponenten sollten Sie die Lautstärke Ihres iPod bzw.  
iPhone reduzieren und alle Komponenten ausschalten. Achten Sie darauf, alle Kabel  
korrekt anzuschließen, um störende Geräusche zu vermeiden.  
Wichtig: Versuchen Sie niemals, einen Stecker gewaltsam mit dem Anschluss zu ver-  
binden. Lässt sich der Stecker nicht problemlos mit dem Anschluss verbinden, passen  
Stecker und Anschluss vermutlich nicht zueinander. Vergewissern Sie sich, dass der  
Stecker zum Anschluss passt und dass Sie den Stecker korrekt mit dem Anschluss  
ausgerichtet haben.  
8
Deutsch  
 
Gehen Sie wie folgt vor, um den iPod oder das iPhone mithilfe des Composite AV-  
Kabels an Ihr Fernsehgerät oder Ihren Empfänger anzuschließen:  
1 Schließen Sie den gelben Videostecker an den Videoeingang Ihres Fernsehgeräts oder  
Empfängers an.  
2 Schließen Sie den weißen und den roten Audiostecker an die linken und rechten  
analogen Audioeingänge Ihres Fernsehgeräts oder Empfängers an.  
3 Schließen Sie den iPod Dock-Stecker an Ihren iPod, Ihr iPhone oder das Universal Dock an.  
4 Verbinden Sie den USB-Stecker mit Ihrem USB Power Adapter oder Computer, damit  
die Batterie Ihres iPod bzw. iPhone nicht entladen wird.  
5 Schalten Sie den iPod bzw. das iPhone und das Fernsehgerät bzw. den Empfänger ein,  
um die Wiedergabe zu starten.  
Deutsch  
9
 
Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihren iPod bzw. Ihr iPhone zum Senden eines Videosignals  
an Ihr Fernsehgerät bzw. Ihren Empfänger konfiguriert haben. Weitere Informationen  
hierzu finden Sie im Funktionshandbuch zu Ihrem iPod oder iPhone.  
Videoanschluss (gelb)  
Linker Audio-  
anschluss (weiß)  
USB-Netzteil  
iPod  
Rechter Audio-  
anschluss (rot)  
USB-Stecker  
Fernsehgerät  
Dock-Stecker  
Möglicherweise sehen die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät oder Empfänger anders  
als hier dargestellt aus.  
Hinweis: Wenn Ihr iPod keine Videounterstützung bietet, können Sie das Composite  
AV-Kabel für die Audioausgabe, das Synchronisieren von Inhalten und zum Laden der  
Batterie verwenden.  
10  
Deutsch  
 
5
Cable de AV compuesto  
Utilice el cable de AV compuesto para conectar el iPod o iPhone a los puertos de audio  
analógico y vídeo compuesto de su televisor, receptor de cine en casa o equipo estéreo.  
El cable de AV compuesto incorpora un conector USB que puede conectarse a una  
fuente de alimentación, como un ordenador o el adaptador de corriente USB incluido.  
Antes de empezar a conectar componentes, desactive el sonido del iPod o iPhone y  
desconecte de la corriente todos los componentes. Recuerde acoplar bien todas las  
conexiones para evitar oír zumbidos y ruidos.  
Importante: Nunca introduzca un conector en un puerto por la fuerza. Si el conector  
y el puerto no encajan con una facilidad razonable, probablemente es que no estén  
hechos el uno para el otro. Asegúrese de que el conector encaja con el puerto y de que  
lo ha colocado en la posición correcta.  
Para utilizar el cable de AV compuesto para conectar el iPod o iPhone al televisor o a  
un receptor:  
1 Enchufe el conector de vídeo amarillo al puerto de entrada de vídeo de su televisor  
o receptor.  
2 Enchufe los conectores blanco y rojo en los puertos de entrada de audio analógico  
izquierdo y derecho, respectivamente, del televisor o receptor.  
3 Enchufe el conector iPod Dock Connector al iPod, iPhone o a la base Universal Dock.  
Español  
11  
 
4 Enchufe el conector USB en el adaptador de corriente USB o en el ordenador para que  
el iPod o iPhone no se descargue.  
5 Encienda el iPod o iPhone y el televisor o receptor para iniciar la reproducción.  
Asegúrese de configurar el iPod o iPhone para enviar señal de vídeo al televisor o  
receptor. Para más información, consulte la guía de características de su iPod o iPhone.  
Adaptador de corriente USB  
iPod  
Vídeo (amarillo)  
Audio izquierdo (blanco)  
Audio derecho (rojo)  
Conector USB  
Televisor  
Conector Dock  
Los puertos del televisor o receptor pueden diferir de los puertos de la ilustración.  
Nota: Si su iPod no permite visualizar vídeos, puede utilizar el cable de AV compuesto  
para reproducir audio, sincronizar contenidos y cargar el iPod.  
12  
Español  
 
6
Cavo AV composito  
Utilizza il cavo AV composito per collegare iPod o iPhone alle porte video composito  
e audio analogico della TV o del ricevitore dell’home theater o dello stereo. Il cavo AV  
composito è dotato di un connettore USB che puoi collegare a una fonte di alimentazione,  
come un computer o l’adattatore di corrente USB incluso.  
Prima di collegare i componenti, abbassa al minimo il volume di iPod o iPhone ed elimina  
l’alimentazione da tutti i componenti. Ricordati di assicurarti che tutti i collegamenti siano  
saldi, per evitare ronzio e altro rumore.  
Importante: non forzare mai un connettore in una porta. Se il connettore non entra  
con facilità nella porta, probabilmente non sono compatibili. Assicurati che lo spinotto  
del connettore sia adatto alla porta e che il connettore sia posizionato correttamente  
in relazione alla porta.  
Per utilizzare il cavo AV composito per collegare iPod o iPhone alla TV o al ricevitore:  
1 Collega il connettore video giallo alla porta di ingresso video della TV o del ricevitore.  
2 Collega i connettori audio (bianco e rosso) alle porte di sinistra e di destra di ingresso  
audio analogico, rispettivamente, della TV o del ricevitore.  
3 Collega iPod Dock Connector a iPod, iPhone o al Dock universale.  
4 Collega il connettore USB all’alimentatore di corrente USB o al computer per mantenere  
carichi iPod o iPhone.  
Italiano  
13  
 
5 Accendi iPod o iPhone e la TV o il ricevitore per avviare la riproduzione.  
Assicurati di aver impostato iPod o iPhone per inviare un segnale video in uscita alla  
TV o al ricevitore. Per ulteriori informazioni, consulta la guida alle funzionalità di iPod  
o il Manuale Utente di iPhone.  
Adattatore di  
corrente USB  
Video (giallo)  
Audio di sinistra  
(bianco)  
iPod  
Audio di destra (rosso)  
Connettore USB  
Televisione  
Dock Connector  
Le porte della TV o del ricevitore potrebbero essere diverse da quelle dell’illustrazione.  
Nota: se iPod non supporta i video, puoi utilizzare il cavo AV composito per l’uscita  
audio, per sincronizzare contenuti e per caricare il dispositivo.  
14  
Italiano  
 
Regulatory Compliance Information  
You can determine whether your computer system is  
causing interference by turning it off. If the interference  
stops, it was probably caused by the computer or one of  
the peripheral devices.  
Compliance Statement  
This device complies with part 15 of the FCC rules.  
Operation is subject to the following two conditions: (1)  
This device may not cause harmful interference, and (2)  
this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired  
operation. See instructions if interference to radio or  
television reception is suspected.  
If your computer system does cause interference to  
radio or television reception, try to correct the  
interference by using one or more of the following  
measures:  
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux  
conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de  
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à  
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si  
ce brouillage est susceptible de compromettre le  
fonctionnement du dispositif.  
 Turn the television or radio antenna until the  
interference stops.  
 Move the computer to one side or the other of the  
television or radio.  
 Move the computer farther away from the television or  
radio.  
 Plug the computer into an outlet that is on a different  
circuit from the television or radio. (That is, make  
certain the computer and the television or radio are on  
circuits controlled by different circuit breakers or  
fuses.)  
Radio and Television Interference  
The equipment described in this manual generates,  
uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not  
installed and used properly—that is, in strict accordance  
with Apple’s instructions—it may cause interference  
with radio and television reception.  
If necessary, consult an Apple Authorized Service  
Provider or Apple. See the service and support  
information that came with your Apple product. Or,  
consult an experienced radio or television technician for  
additional suggestions.  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device in accordance  
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These  
specifications are designed to provide reasonable  
protection against such interference in a residential  
installation. However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular installation.  
15  
 
Important: Changes or modifications to this product  
not authorized by Apple Inc. could void the FCC  
compliance and negate your authority to operate the  
product. This product was tested for FCC compliance  
under conditions that included the use of Apple  
peripheral devices and Apple shielded cables and  
connectors between system components. It is important  
that you use Apple peripheral devices and shielded  
cables and connectors between system components to  
reduce the possibility of causing interference to radios,  
television sets, and other electronic devices. You can  
obtain Apple peripheral devices and the proper shielded  
cables and connectors through an Apple-authorized  
dealer. For non-Apple peripheral devices, contact the  
manufacturer or dealer for assistance.  
European Compliance Statement  
This product complies with the requirements of  
European Directives 72/23/EEC, 89/336/EEC, and  
1999/5/EC.  
Korea Statements  
Taiwan Class B Statement  
Responsible party (contact for FCC matters only):  
Apple Inc. Corporate Compliance  
1 Infinite Loop M/S 26-A  
Cupertino, CA 95014-2084  
Industry Canada Statements  
Complies with the Canadian ICES-003 Class B  
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device  
complies with RSS 210 of Industry Canada.  
Disposal and Recycling Information  
When this product reaches its end of life, please dispose  
of it according to your local environmental laws and  
guidelines.  
This Class B device meets all requirements of the  
Canadian interference-causing equipment regulations.  
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les  
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du  
Canada.  
For information about Apple’s recycling programs, visit:  
16  
 
European Union—Disposal Information  
Apple and the Environment  
Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the  
environmental impacts of its operations and products.  
More information is available on the web at:  
The symbol above means that according to local laws  
and regulations your product should be disposed of  
separately from household waste. When this product  
reaches its end of life, take it to a collection point  
designated by local authorities. Some collection points  
accept products for free. The separate collection and  
recycling of your product at the time of disposal will  
help conserve natural resources and ensure that it is  
recycled in a manner that protects human health and  
the environment.  
Union Européenne—informations sur l’élimination  
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous  
débarasser de votre produit sans le mélanger avec les  
ordures ménagères, selon les normes et la législation de  
votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable,  
portez-le dans un centre de traitement des déchets  
agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent  
les produits gratuitement. Le traitement et le recyclage  
séparé de votre produit lors de son élimination aideront  
à préserver les ressources naturelles et à protéger  
l’environnement et la santé des êtres humains.  
17  
 
Europeiska unionen—uttjänta produkter  
Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala lagar  
och bestämmelser inte får kastas tillsammans med  
hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den  
tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala  
myndigheter. Vissa återvinningsstationer tar  
kostnadsfritt hand om uttjänta produkter. Genom att  
låta den uttjänta produkten tas om hand för återvinning  
hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa  
och miljö.  
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung  
Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt  
entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften  
und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss.  
Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer  
offiziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen  
können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich  
abgegeben werden. Durch das separate Sammeln und  
Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont  
und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des  
Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von  
© 2008 Apple Inc. All rights reserved.  
Apple, the Apple logo, and iPod are trademarks of  
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.  
iPhone is a trademark of Apple Inc.  
Gesundheit und Umwelt beachtet werden.  
Unione Europea—informazioni per l’eliminazione  
Questo simbolo significa che, in base alle leggi e alle  
norme locali, il prodotto dovrebbe essere eliminato  
separatamente dai rifiuti casalinghi. Quando il prodotto  
diventa inutilizzabile, portarlo nel punto di raccolta  
stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta  
accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta separata  
e il riciclaggio del prodotto al momento  
dell’eliminazione aiutano a conservare le risorse naturali  
e assicurano che venga riciclato in maniera tale da  
salvaguardare la salute umana e l’ambiente.  
18  
 
 
ZM034-4761-A  
Printed in XXXX  
 

Acoustic Research Universal Remote ARRX15G User Manual
Agilent Technologies All in One Printer 03561 90010 User Manual
Airlink101 Network Card ANAS250 User Manual
American Dryer Corp Clothes Dryer AD 820 User Manual
AOC Flat Panel Television L37W861 User Manual
Atlona Stereo Receiver Rev 20 User Manual
Audiovox Automobile Electronics 128 6182A User Manual
Audiovox Stereo Amplifier PAB 1500D User Manual
Axis Communications Security Camera 2420 W Lens User Manual
Ayre Acoustics Stereo Amplifier V 5XE User Manual