Air King Electric Heater 3LY41 8540 User Manual

OPERATING INSTRUCTIONS  
MODEL 3LY41/8540  
OSCILLATING CERAMIC HEATER  
OPERATION  
Control Panel: (Figure 1)  
with REMOTE CONTROL  
1. When the heater is plugged in there will be a “beep”  
to indicate that there is power to the unit.  
MODEL 3LY41/8540  
+
2. ON/FUNCTION button. When this button is pushed,  
HIGH indicator light comes on and heater is in the  
high heat mode. (1500 watts)  
3. Press the ON/FUNCTION button again the HIGH  
indicator light goes off and the LOW indicator light  
comes on and the heater is now in the low heat  
mode. (900 watts)  
4. Press the ON/FUNCTION button again and the LOW  
indicator light goes off and the FAN indicator light  
comes on and the heater is in fan only mode.  
5. OFF button – Press this button will shut the  
heater off.  
6. “TIMER” button. Press it once and the light comes  
on indicating 1/2 hour of time. Press it again and the  
light indicates 1 hour. Press it a third time and it indi-  
cates 1.5 hours.The total time that can be indicated  
at one time is 7.5 hours.Continuing to press the timer  
button will cycle through the settings until all timer  
lights are off. When the time indicator lights are off,  
the heater will run continuously.  
7. The SWING” button.Press this button and the swing  
light comes on and the heater will oscillate back and  
fourth a full 120 degrees. Press it again and the light  
will go out and the oscillation will stop.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.  
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH  
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!  
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
+
Figure 2  
three-prong receptacle, installed in accordance with the Na-  
tional Electrical Code (NEC) and all applicable local codes  
and ordinances. This work must be done only by a quali-  
fied electrician, using copper wire only.  
SAFETY FEATURES  
1. ATip-Over Switch is built into the unit to prevent opera-  
tion if the Heater is tipped over.  
2. AThermal Overload Protector and a Thermal Fuse are  
built into the unit to prevent overheating.  
3. A In-Line Fuse is built into the unit to prevent operation  
in the event of an overload.  
WARNING: USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG  
ADAPTER IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNEC-  
TION MAY CREATE THE RISK OF ELECTROCUTION. USE  
OF SUCH ADAPTERS ARE NOT PERMITTED IN CANADA.  
6. Where possible, avoid the use of extension cords because  
the extension cord may overheat and cause a risk of fire. If  
they must be used, minimize the risk of overheating by en-  
suring that they are CUL/UL listed, a minimum No.14 AWG,  
rated not less than 1875 watts and of proper length. Never  
use a single extension cord to operate more than one Heater.  
7. Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or  
MAINTENANCE  
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE  
MOVING OR SERVICING.  
DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER.  
CLEANING: Clean the filter net at least once a month, more  
often if dirty. A dirty filter could restrict the air flow and  
cause the Heater to function improperly or shut down.  
after the Heater malfunctions, has been dropped or damaged  
in any manner. Return Heater to authorized service facility for  
examination, electrical or mechanical adjustment or repair.  
DESCRIPTION  
The AirKing Oscillating Ceramic Heater features 2 heat settings  
and a fan only setting.The heater oscillates 120° and comes with  
a remote control for convenience.This unit also features a built in  
timer to allow up to 7.5 hours of operation before automatic shut-  
down and comes with a 6ft. (1.82m) 16/3 grounded cordset.  
Do Not Attempt To Remove Inlet Grill From The Heater.  
1. Unplug the Heater from power source.  
2. Vacuum Rear Grill area of Heater with Vacuum Brush  
Attachment to remove lint and dirt from internal filter.  
DO NOT ATTEMPT TO TAKE HEATER APART (Figure  
3). Do not remove grill guard or allow Heater to be oper-  
ated without grill guard in place.  
8. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.  
Always unplug Heater when not in use.  
WARNING: DO NOT DEPEND ONTHE ON/OFF SWITCH AS  
THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN  
SERVICING OR MOVINGTHE HEATER. ALWAYS UNPLUG  
THE POWER CORD.  
8. The heater must be placed flat on the floor or the tip-  
over switch will shut it off automatically.  
9. To disconnect Heater, press “ON/OFF” button, then  
remove plug from outlet  
SPECIFICATIONS  
Motor ............................ 120 V/60 Hz  
Control ......................... Manual/Remote  
Settings ........................ High and Low Heat; Fan only  
Air Flow Distribution ..... 120˚  
Approvals ..................... UL/CUL listed. Close mesh  
blowerguardmeetsOSHArequirements.  
9. Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any  
ventilation or exhaust opening as it may cause an electric  
shock or fire, or damage the Heater. Do not block or tamper  
with the Heater in any manner while it is in operation.  
10. To prevent a possible fire, do not block air intakes or ex-  
haust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a  
bed, where openings may become blocked.  
3. Clean the body with a soft cloth. (NEVER USE ALCO-  
HOL OR SOLVENTS.)  
CONTROLS  
Vaccum Brush  
Attachment  
4
H
2
L
MODEL  
3LY41/8540  
LOW  
3070  
1
Fan  
0.5  
SETTINGS HIGH  
FAN  
Ø
ON  
FUNCTION  
11. Always place the Heater on a stable, flat, level surface when op-  
erating, to avoid the chance of the Heater overturning. Locate  
the Power Cord so the Heater or other objects are not resting on  
it. Do not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power  
Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord  
away from room traffic and where it will not be tripped over.  
12. This Heater is hot when in use. To avoid burns, do not let  
bare skin touch hot surfaces. Always use handle when  
moving this Heater. Keep combustible materials, such as  
furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at  
least 3 feet (0.9 m) from the front of the Heater and keep  
them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.  
13. A Heater has hot and arcing or sparking parts inside. It  
must NOT be used in potentially dangerous locations such  
as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmo-  
spheres. Heater is intended for general use ONLY.  
14.This Heater is not intended for use in wet or damp locations.  
Never locate a Heater where it may fall into a bathtub or  
other water container.  
TIMER  
SWING  
Handle  
BTU  
Amps  
Watts  
dB A  
5118  
12.5  
1500  
47  
7.0  
0.288  
33.4  
47  
OFF  
900  
<40  
Figure 1  
GENERAL SAFETY INFORMATION  
Air Inlet  
Opening  
Remote Control: (Figure 2)  
1. Press the ON-HIGH or ON-LOW button will start the  
heater on either HIGH or LOW heat.  
2. The OFF, TIMER and SWING buttons function in the  
exact same manner as listed in steps 5 through 7 of  
the operating instructions listed above.  
3. The remote control is powered by two AAA batteries  
supplied. There is a cover on the back of the remote  
control that can be removed for replacement of the  
batteries as required.  
1. Use this Heater only as described in this manual. Any  
other use not recommended by the manufacturer may  
cause fire, electrical shock, or injury to persons.  
2. This Heater is intended for GENERAL USE ONLY.  
3. Make certain that the power source conforms to the elec-  
trical requirements of the Heater.  
4. Extreme caution is necessary when any Heater is used  
by or near children or invalids and whenever the Heater is  
left operating unattended.  
5. The power cord is equipped with a three-prong grounded  
plug that must be inserted into a matching receptacle.Un-  
der no circumstances must the grounding prong be cut  
off the plug. Where a two-prong wall receptacle is en-  
countered, it must be replaced with a properly grounded  
Filtering Net  
(Inside)  
Plug  
Figure 3  
STORAGE: Store the Heater with these instructions in  
the original carton in a cool, dry place.  
15. Do not use Heater outdoors.  
WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OF ELECTRIC  
SHOCK – DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY SOLID  
STATE SPEED CONTROL DEVICES.  
Rev. A 4/03  
2
8540ESF  
Rev. A 4/03  
1
8540ESF  
 
MODE D’EMPLOI  
MODÉLE 3LY41/8540  
13. Il y a des pièces brûlantes, capables de produire des arcs  
APPAREIL DE CHAUFFAGE CÉRAMIQUE  
À OSCILLATION avecTÉLÉCOMMANDE  
MODÉLE 3LY41/8540  
électriquesetdesétincellesàl’intérieurdel’appareildechauffage.  
LappareilNEDOITPASêtreutilisédansdesendroitsdangereux  
comportant des substances inflammables, explosives, des  
produits chimiques ni dans des endroits mouillés. Cet appareil  
de chauffage est conçu pour l’usage général UNIQUEMENT.  
14. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans des endroits humides  
ou mouillés. Ne jamais le placer à un endroit où il risquerait  
de tomber dans une baignoire ou un récipient d’eau.  
+
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.  
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ESSAYER D’ASSEMBLER, D’INSTALLER, DE FAIRE FONCTIONNER ET  
D’ENTRETENIR LE PRODUIT DÉCRIT. POUR LA PROTECTION DE LUTILISATEUR ET CELLE DES AUTRES PERSONNES,  
OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LINOBSERVATION DES INSTRUCTIONS RISQUE D’ENTRAÎNER DES  
BLESSURES ET DES DÉGÂTS MATÉRIELS !  
+
15. Ne pas utiliser l’appareil de chauffage à l’extérieur.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.  
Figure 2  
AVERTISSEMENT  
:
POUR RÉDUIRE LE RISQUE  
D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES :NE PAS  
UTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE AVEC UN  
DISPOSITIF DE CONTRÔLE DEVITESSETRANSISTORISÉ.  
à deux trous, la remplacer par une prise à trois trous avec  
mise à la terre correcte, installée conformément au code  
électrique national (NEC aux États-Unis), à tous les codes et  
à toutes les réglementations applicables sur le plan local. Ce  
travail doit être effectué uniquement par un électricien qualifié,  
utilisant uniquement du fil de cuivre.  
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ  
1. Un interrupteur de protection contre le basculement est  
intégré à l’appareil de chauffage pour empêcher le  
fonctionnement s’il bascule.  
UTILISATION  
Panneau de commande: (Figure 1)  
1. Lors du branchement de l’appareil de chauffage, un bip  
retentit pour indiquer qu’il reçoit l’alimentation électrique.  
2. Bouton MARCHE/FONCTION (ON/FUNCTION). Avec une  
pressionsurcebouton,levoyantlumineuxHAUT(HIGH)s’allume  
et l’appareil est au mode de chauffage haut (1500 watts).  
3. Une nouvelle pression sur le bouton MARCHE/  
FONCTION (ON/FUNCTION) éteint le voyant lumineux  
HAUT (HIGH) et allume le voyant lumineux BAS (LOW);  
l’appareil est alors au mode de chauffage bas (900 watts).  
4. Une nouvelle pression sur le bouton MARCHE/FONCTION  
(ON/FUNCTION) éteint le voyant lumineux BAS (LOW) et  
allume le voyant lumineuxVENTILATEUR (FAN);l’appareil  
est alors au mode de ventilateur sans chaleur.  
2. Un dispositif et un fusible de protection thermique  
contre la surchauffe sont intégrés à l’appareil pour  
éviter la surchauffe.  
3. Un fusible en ligne est intégré à l’appareil pour empêcher  
le fonctionnement en cas de surcharge.  
AVERTISSEMENT: IL EST DÉCONSEILLÉ D’UTILISER UN  
ADAPTATEURDEFICHEÀTROISBROCHESPOURFICHEÀDEUX  
BROCHES.UN BRANCHEMENT INCORRECT POURRAIT CRÉER  
UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION. LUTILISATION DE TELS  
ADAPTATEURS EST INTERDITE AU CANADA.  
6. Éviter autant que possible l’utilisation d’un cordon prolongateur qui  
risquerait de surchauffer et de provoquer un risque d’incendie. S’il  
est absolument nécessaire d’en utiliser un, minimiser le risque de  
surchauffe en vérifiant qu’il est homologué CUL/UL, d’un calibre  
ENTRETIE  
AVERTISSEMENT: TOUJOURS DÉBRANCHER LE CORDON  
DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE DÉPLACER ET  
D’ENTRETENIR LAPPAREIL DE CHAUFFAGE.  
NE PAS PLONGER LAPPAREIL DANS LEAU.  
DESCRIPTION  
minimum de 14 AWG, d’une capacité d’au moins 1875 watts et de  
NETTOYAGE : Nettoyer le maillage du filtre au moins une fois  
par mois, plus souvent s’il est sale. Un filtre sale réduirait la  
circulation de l’air, provoquerait un fonctionnement incorrect ou  
l’arrêt de l’appareil.  
Ne pas essayer de retirer la grille d’entrée d’air de  
l’appareil de chauffage.  
1. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique.  
2. Utiliser l’accessoire brosse d’un aspirateur sur la grille  
arrière de l’appareil pour enlever les peluches et la saleté  
du filtre intérieur. NE PAS ESSAYER DE DÉMONTER  
LAPPAREIL DE CHAUFFAGE. (Figure 3) Ne pas retirer  
la protection grillagée et ne pas faire fonctionner l’appareil  
sans cette protection.  
Lappareil de chauffage céramique à oscillation AirKing dis-  
pose de 2 réglages de chaleur et d’un réglage de ventilateur  
sans chaleur. Il oscille sur 120˚ et est fourni avec une  
télécommande pour plus de commodité. Il comporte également  
une minuterie intégrée, permettant jusqu’à 7 heures et demie  
de fonctionnement avant l’arrêt automatique et un cordon  
la longueur appropriée. Ne jamais se servir d’un seul cordon  
prolongateurpourfairefonctionnerplusieursappareilsdechauffage.  
7. Ne pas utiliser un appareil de chauffage dont le cordon ou la fiche  
est endommagé(e), après un dysfonctionnement, après qu’il soit  
tombé ou ait été endommagé d’une manière quelle qu’elle soit.  
Renvoyer l’appareil à un centre de service autorisé pour son exa-  
men, un réglage électrique ou mécanique ou une réparation.  
8. Débrancher le cordon électrique avant de faire l’entretien ou  
de déplacer l’appareil de chauffage. Toujours débrancher  
l’appareil de chauffage lorsqu’il n’est pas utilisé.  
AVERTISSEMENT: NE PAS SE CONTENTER D’ACTIONNER  
SEULEMENT LINTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT POUR  
COUPER LALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT LENTRETIEN  
OU LE DÉPLACEMENT DE LAPPAREIL DE CHAUFFAGE.  
TOUJOURS DÉBRANCHER LE CORDON ÉLECTRIQUE.  
9. Ne pas mettre les doigts ni des objets étrangers dans les ouvertures  
de ventilation et de sortie d’air sous risque de s’exposer à des  
secousses électriques, de provoquer un incendie et d’endommager  
l’appareil. Pendant son fonctionnement, ne bloquer d’aucune  
manière les ouvertures d’entrée et de sortie d’air et ne pas modi-  
fier l’appareil de chauffage.  
5. Bouton ARRÊT (OFF) – Appuyer sur ce bouton pour  
arrêter l’appareil de chauffage.  
6. Bouton de MINUTERIE (TIMER”). Appuyer dessus une  
fois et le voyant lumineux s’allume, indiquant une durée  
d’une demi-heure. Appuyer de nouveau et le voyant  
lumineux indique 1 heure. Appuyer dessus une troisième  
fois et le voyant indique 1 heure et demie. La durée totale  
pouvant être programmée d’une seule fois est de 7 heures  
et demie. Des pressions successives sur le bouton de  
minuterie font avancer le réglage jusqu’à ce que tous les  
voyants de minuterie soient éteints. Lorsque les voyants  
lumineux de durée sont éteints, l’appareil de chauffage  
fonctionne continuellement.  
7. Bouton d’OSCILLATION (“SWING”).Une pression sur ce  
bouton allume le voyant lumineux d’oscillation et l’appareil  
de chauffage oscille d’un côté à l’autre, sur 120 degrés.  
Une nouvelle pression sur ce bouton éteint le voyant  
lumineux et l’oscillation s’arrête.  
éCleActrRiquAe 1C6/3TaÉveRc tIerSreT, dIeQ1.8U2 mE(S6 pi) de long.  
Moteur ........................... 120 V/60 Hz  
Commande ................... Manuelle/à Distance  
Réglages ....................... Haut et bas pour le chauffage ;  
ventilateur sans chaleur  
Répartition du flux d’air .... 120°  
Homologations .............. Enregistré UL / C UL. La protection  
grillagée du ventilateur est conforme aux exigences de l’OSHA.  
3. Nettoyer le corps avec un chiffon doux. (NE JAMAIS  
UTILISER D’ALCOOL NI DE SOLVANTS).  
Accessoire Brosse  
d’aspirateur  
MODÈLE  
RÉGLAGES  
BTU  
Ampères  
Watts  
3LY41/8540  
HAUT  
5118  
12.5  
1500  
47  
BAS  
3070  
7.0  
VENTILATEUR  
Ø
0.288  
33.4  
47  
Poignée  
8. Lappareil de chauffage doit être placé à plat sur le sol,  
sinon l’interrupteur de protection contre le basculement  
l’arrête automatiquement.  
9. Avant de débrancher l’appareil de chauffage, appuyer sur  
le bouton MARCHE/ARRÊT (“ON/OFF”) puis retirer la  
fiche de la prise de courant.  
900  
< 40  
dB (a)  
10. Pour éviter le risque d’incendie, ne bloquer d’aucune manière  
les ouvertures d’entrée et de sortie d’air. Ne pas poser  
l’appareil sur des surfaces molles, comme sur un lit, où les  
ouvertures risquent de se boucher.  
INFORMATION GÉNÉRALE SUR LA SÉCURITÉ  
1. Utiliser cet appareil de chauffage uniquement de la manière  
décrite dans ce manuel. Toute autre utilisation déconseillée  
par le fabricant risque de provoquer un incendie, des  
secousses électriques et des blessures.  
11. Pour éviter qu’il ne bascule, toujours placer l’appareil de  
chauffage sur une surface stable, plate et horizontale durant  
son utilisation. Disposer le cordon électrique de façon qu’il ne  
soit pas sous l’appareil ni sous d’autres objets. Ne pas faire  
passer le cordon sous une moquette. Ne pas recouvrir le cor-  
don de carpettes, tapis et objets similaires. Disposer le cor-  
don hors du passage et là où il ne risque pas de faire trébucher.  
12. Cet appareil de chauffage est brûlant pendant son utilisation.  
Pour éviter les brûlures, ne pas toucher les surfaces brûlantes.  
Toujours saisir l’appareil par sa poignée pour le déplacer.  
Maintenir les matériaux combustibles tels que meubles,  
oreillers, literie, papiers, vêtements et rideaux à au moins 0.9  
m (3 pi) de la face avant de l’appareil de chauffage et à au  
moins 0.3 m (1 pi) des côtés et de la face arrière.  
Ouverture  
d’entrée  
d’air  
CONTROLES  
2. Cet appareil de chauffage est conçu pour l’USAGE  
GÉNÉRAL UNIQUEMENT.  
4
H
Maillage Filtrant  
(intérieur)  
2
L
3. S’assurer que la source d’alimentation électrique est  
conforme aux exigences en électricité de l’appareil.  
4. Il est nécessaire d’être extrêmement prudent lors de l’utilisation  
d’un appareil de chauffage par ou près d’enfants ou d’invalides  
et lorsqu’il est laissé en fonctionnement sans surveillance.  
5. Le cordon électrique est muni d’une fiche à trois broches  
avec terre qui doit être branchée sur une prise appropriée.  
En aucun cas la broche de mise à la terre ne doit être coupée  
ni retirée de la fiche. S’il s’agit d’une prise électrique murale  
1
Fan  
0.5  
ON  
FUNCTION  
TIMER  
SWING  
Fiche  
Figure 3  
OFF  
ENTREPOSAGE : Ranger l’appareil de chauffage avec ces in-  
structions dans son carton d’origine, dans un endroit frais et sec.  
Figure 1  
Rev. A 4/03  
6
8540ESF  
Rev. A 4/03  
5
8540ESF  
 
LIM IT ED W ARRAN T Y  
GARAN T IE LIM IT ÉE  
GARANTIE LIMITÉE AIRKING DE TROIS ANS. Les produits sont garantis par AirKing au premier utilisateur contre  
tout défaut de fabrication ou de matériau, trois ans dans des conditions d’utilisation normales. Toute unité présentant,  
à l’avis d’AirKing, des défauts de fabrication ou de matériau et retournée à un centre de service agréé désigné par  
AirKing, frais d’expédition prépayés, sera réparée ou remplacée au choix d’AirKing, à titre de recours exclusif.Voir les  
procédures de réclamation sous garantie à la rubrique PROMPT RÈGLEMENT, ci-après. La présente garantie limitée  
donne aux acheteurs des droits spécifiques qui varient selon les provinces.  
AIRKINGTHREE-YEAR LIMITEDWARRANTY. Products are warranted by AirKing to the original user against defects in workmanship  
or materials under normal use for three years after date of purchase. Any unit which is determined by AirKing to be detective in material  
or workmanship and returned to an authorized service location, as AirKing designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive  
remedy, repaired or replaced at AirKing’s option. For limited warranty claim procedures, see PROMPT DISPOSITION below.This limited  
warranty gives purchasers specific legal rights which vary from state to state.  
LIMITATION OF LIABILITY. To the extent allowable under applicable law. AirKing’s liability for consequential and  
incidental damages is expressly disclaimed. AirKing’s liability in all events is limited to, and shall not exceed, the  
purchase price.  
LIMITE DE RESPONSABILITÉ. Dans la mesure permise au titre de la loi applicable, AirKing décline expressément  
toute responsabilité pour tout dommage accessoire et indirect. La responsabilité d’Airking est dans tous les cas limitée  
et ne devra pas dépasser le prix d’achat.  
WARRANTY DISCLAIMER. AirKing has made a diligent effort to illustrate and describe the products in this litera-  
ture accurately; however, such illustrations and descriptions are for the sole purpose of identification, and do not  
express or imply a warranty the products are merchantable, or fit a particular purpose, or that the products will  
necessarily conform to the illustrations or descriptions.  
DÉNI DE GARANTIE. AirKing s’est diligemment efforcé d’illustrer et de décrire avec précision les produits de cette  
documentation. Lesdites illustrations et descriptions ne sont toutefois données qu’à titre indicatif et ne garantissent  
pas expressément ou implicitement que les produits sont de qualité marchande ou adaptés à un usage particulier, ou  
qu’ils seront nécessairement conformes aux illustrations ou descriptions.  
Except as provided below, no warranty or affirmation of fact, expressed or implied, other than as stated in “LIMITED WARRANTY”  
above is made or authorized by AirKing.  
Sauf dispositions contraires ci-dessous, aucune garantie ou affirmation de fait, expresse ou implicite, autre que celle  
énoncée à la rubrique «GARANTIE LIMITÉE» ci-dessus, n’est faite ou autorisée par AirKing.  
PRODUCT SUITABILITY. Many states and locations have codes and regulations governing sales, construction, installa-  
tion, and/or use of products for certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While AirKing attempts  
to assure that its products comply with such codes, it cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the  
product is installed or used. Before purchase and use of a product, please review the product application, and national and  
local codes and regulations, and be sure that the product, installation, and use will comply with them.  
Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer products; e.g., (a) some states do not allow the exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some states  
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, consequently the above limitation may not apply to you; and (c) by  
law, during the period of the Limited Warranty, and implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose  
applicable to consumer products purchased by consumers, may not be excluded or otherwise disclaimed.  
ADÉQUATION DES PRODUITS. Il existe dans de nombreuses provinces et régions des codes et réglementations qui  
régissent les ventes, la construction, l’installation et/ou l’utilisation de produits pour certains usages, et peuvent être différents  
de ceux des régions avoisinantes. Bien qu’AirKing s’efforce de veiller à ce que ses produits soient conformes à ces codes,  
il ne peut en garantir la conformité et ne saurait être responsable de la manière dont le produit est installé ou utilisé. Avant  
d’acheter et d’utiliser un produit, il est conseillé d’étudier son application ainsi que les codes et réglementations nationaux et  
locaux, et de s’assurer de la conformité auxdits codes de ces produits, de leur installation et de leur utilisation. Certains  
aspects des dénis de garantie ne sont pas applicables aux produits de consommation.Par exemple, (a) certaines provinces  
n’autorisent pas l’exclusion ou la limite des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limite ou l’exclusion sus-  
mentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas; (b) en outre, certaines provinces n’autorisent pas de limite sur la durée  
d’une garantie implicite, par conséquent la limite sus-mentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas, et (c) en vertu de la loi,  
durant la période de Garantie Limitée, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier  
applicable aux produits de consommation achetés par des consommateurs, peut ne pas être exclue ou autrement déniée.  
PROMPT DISPOSITION. AirKing will make a good faith effort for prompt correction or other adjustment with respect to any product  
which proves to be defective within limited warranty. For any product believed to be defective within limited warranty, first write or call  
dealer from whom product was purchased. Dealer will give additional directions.  
PROMPT RÈGLEMENT. AirKing s’efforcera en toute bonne foi de faire les rectifications ou autres ajustements  
nécessaires pour tout produit qui s’avère défectueux durant la période de garantie limitée. Pour tout produit jugé  
défectueux durant la période de garantie limitée, écrire d’abord ou appeler le revendeur chez qui le produit a été  
acheté. Celui-ci indiquera en détail comment procéder.  
GARAN T ÍA LIM ITADA  
GARANTÍA LIMITADA DETRES AÑOS DE AIRKING. AirKing garantiza el producto al usuarlo original, contra defectos de mano de  
obra o materiales en condiciones de uso normales. El garantizado por tres años, a partir de Ia fecha de compra. Toda unidad qua  
AirKing determine que está defectuosa en material o mano de obra y sea enviada a un centro de serviclo autorizado, designado por  
AirKing, con los costos de envío prepagados, será, como remedio exclusivo, reparada o reemplazada a opción de AirKing. Para  
procedimientos de reclamación de garantía, véase el párrafo de RÁPIDA DISPOSICIÓN a continuación.Esta garantía limitada otorga  
a los compradores derechos legales específicos que varían de estado a estado.  
LIMITACIÓN DE RESPONSABILI DAD. En Ia medida que lo permitan las leyes aplicables, AirKing renuncia expresamente  
a toda responsabilidad por daños y perjuicios indirectos. La responsabilidad de AirKing en todo caso estará limitada al precio  
de compra y no habrá de exceder de éste.  
DENEGACIÓN DE GARANTÍA. AirKing ha realizado un esmerado esfuerzo por ilustrar y describir de manera precisa los prod  
uctos que aparecen en el presente material impreso;sin embargo, dichas ilustraciones y descripciones son para el solo propósito  
de identificación y no expresan o implican una garantía de que los productos son comerciables, o que son aptos para cierto  
propósito en particular, o que los productos necesariamente se conformarán a las ilustraciones o descripciones.  
Con excepción de lo dispuesto a continuación, AirKing no hace ni autoriza ninguna garantía o declaración de un hecho, ni  
expresa ni implícitamente, aparte de lo declarado en el párrafo “GARANTÍA LIMITADA” anterior.  
IDONEIDAD DEL PRODUCTO. Muchos estados y localidades tienen códigos y reglamentos que rigen la venta, construcción, instalación  
y/o el uso de productos para ciertos propósitos, los cuales pueden variar de los de áreas vecinas. Si bien AirKing trata de asegurarse  
de que sus productos cumplan con dichos códigos, AirKing no puede garantizar el cumplimiento de los mismos ni puede ser responsable  
de la manera en que se instale o se use el producto.Antes de comprar y utilizar un producto, sírvase examinar la aplicación del mismo  
y los códigos y reglamentos nacionales y locales, y cerciorarse de que el producto, la instalación y el uso cumplan con ellos.  
Ciertos aspectos de las denegaciones de responsabilidad no son aplicables a productos de consumo; por ejemplo, (a) algunos  
estados no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior  
podría no ser aplicable a usted; (b) además, ciertos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita  
y por consiguiente la limitación anterior podría no ser aplicable a usted; y (c) por ley, durante el periodo de la Garantía  
Limitada, y garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para cierto propósito en particular aplicable a los productos  
de consumo adquiridos por el público consumidor, no podráan ser excluidas o denegadas de ninguna otra forma.  
RÁPIDA DISPOSICIÓN. AirKing realizará un esfuerzo de buena fe por rápidamente corregir o hacer algún otro ajuste a  
cualquier producto que se demuestre que está defectuoso dentro de la garantía limitada. Pars todo producto que se crea  
que está defectuoso dentro de la garantía limitada, escriba o llame primero al comarciante al que haya comprado el  
producto. Él Ie dará instrucciones adicionales.  
Rev. A 4/03  
8
8540ESF  
Rev. A 4/03  
7
8540ESF  
 

3D Connexion Refrigerator TivoII User Manual
Aastra Telecom Conference Phone Powertouch 390 User Manual
Adaptec Network Card ATA II 1220SA User Manual
AllerAir Air Cleaner The 6000 EXEC User Manual
American Standard Indoor Furnishings 0113404 User Manual
American Standard Plumbing Product 730236 100 User Manual
AOC TV Video Accessories I2778VHE6 User Manual
Behringer Musical Instrument Amplifier FX VT100 User Manual
Behringer Stereo Amplifier HA4700 HA8000 User Manual
Eureka Tents Tent Northern Breeze User Manual